|
|
Home
Outreach |
|

Commemorating German-Russian Victims of Genocide
| To the Germans in the Soviet Union who suffered
under the Stalinist Regime |
| |
Your patience was boundless
Your sorrows, immeasurable.
We will always honor your memory. |
| Den Deutschen, die in der Sowjetunion unter Stalins
Regime gelitten haben |
| |
Den Deutschen, die in der Sowjetunion unter Stalins Regime gelitten haben
Eure Geduld war grenzlos,
eure Leiden, unermesslich.
Das Gedenken an Euch
warden wir für immer bewahrn.
|
| from the Memorial to the German-Russian
Victims of Stalinism, dedicated in the Marzahner Cemetery, Berlin,
October 2002 |
July 9, 2004
Musical Prelude 6:30 p.m.
Commemoration 7:00 p.m. |
| 35th International Convention and
Annual Meeting American Historical Society of Germans from Russia. |
Musical Prelude..............................................................Dr.
Karen Hastings-Flegel, organ Choral-Improvisation on
Nun danket alle Gott, from Opus 65, by Sigfrid Karg-Elert
(1877-1933) Sonata II, from Opus 65, by Felix
Mendelssohn(1809-1847) |
| |
Grave
Adagio
Allegro maestoso e vivace
Fuga: Allegro moderato |
Cantilena, by Josef Rheinberger
(1839 - 1901)
Fantasia in G minor, BMV 542, by J.S. Bach (1685 -
1750)
Fugue in D Major, BMV 532, by J.S. Bach |
ALL RISE |
| |
Opening Hymn: Großer
Gott, wir loben Dich................................................sung
by all Großer Gott, wir loben Dich, Herr, wir
preisen Deine Stärke.
Vor Dir beigt die Erde sich, und bewundert Deine Werke.
Wie Du warst vor aller Zeit, so bleibst Du in Ewigkeit! |
| |
Holy God, we praise your name; Soverign God,
we bow before you;
All on earth your scepter claim, all the heavenly hosts adore
you.
Infinite your vast domain, everlasting is your reign.
Women Only
Hark, the glad celestial hymn, angel choirs around are raising;
Cherubim and Seraphim, in unceasing chorus praising,
Fill the heav’ns with joys aflame: Holy, holy is your
name.
All
Holy Father, Holy Son, Holy Spirit, three we name you;
While in essence truly one, undivided God we claim you,
So, we gather reverently, to adore the mystery.
|
| |
Psalm 46
will be read responsively. Please
read the italicized passages aloud  
                              ..........Rachel
Holmes |
| |
God is our refuge and strength, a very present
help in trouble. |
| |
|
Therefore we will not fear, though the
earth be moved, and though the mountains be toppled into the
depth of the sea; |
| |
Though its waters rage and foam, and though the
montains tremble at its tumult. |
| |
|
The lord of hosts is with us; the God
of Jacob is our stronghold |
| |
There is a river whose streams make glad the city
of God, the holy habitation of the Most High. |
| |
|
God is in the midst of her; she shall
not be overthrown; God shall help her at the break of day. |
| |
The nations make much ado, and the kingdoms are
shaken; God has spoken, and the earth shall melt away. |
| |
|
The Lord of hosts is with us; the God
of Jacob is our stronghold. |
| |
Come now and look upon the works of the Lord,
what awesome things he has done on earth. |
| |
|
It is he who makes war to cease in all
the world; he breaks the bow, and shatters the spear, and burns
the shields with fire. |
| |
“Be still, then, and know that I am God;
I will be exalted among the nations; I will be exalted in the
earth.” |
| |
|
The Lord of hosts is with us; the God
of Jacob is our stronghold. |
| |
Glory to the Father and to the Son and to the
Holy Spirit: |
| |
|
As it was in the beginning, is now and will be
forever, world without end. Amen |
| |
Invocation...........................................................................Pastor
Horst Gutsche |
| |
Vocal Solo...................Patti
Mayer Ruminson, soprano, with Bruce Carpenter, oboe |
| |
As it was in the beginning, is now and will be forever, world
without end. Amen |
PLEASE BE SEATED
| |
Vocal Solo...................Patti
Mayer Ruminson, soprano, with Bruce Carpenter, oboe |
| |
“Jesu, komm in meine Seele”
from the cantata “Machet die Tore weit”
by Georg Philipp Telemann (1681 -1767) |
| |
|
Jesu, komm in meine Seele,
laß sie deine Wohnung sein.
Treib aus ihr der Siinden Wust,
fhre, Geiz und Fleischeslust,
Gönn ihr deiner Gnaden Schein. |
Jesu, come and fill my spirit,
Let it be Thy dwelling place.
Drive from it the dust of sin,
Glory, lust and earthly gain, Grant it Thy great light of grace.
|
| |
A Reading from the Book of Lamentations.....................................Constance
Armstrong |
| |
Lamentations 5:1-5, 9-15; 3:48-54,
"Remember, O Lord, what has befallen us; look and see
our disgrace." |
| |
A Reading from the Prophet Isaiah..........................................................
Bruce Cropper |
| |
Isaiah 12:2-6; 60:1-3, 11a, 14c, 18-19
“Surely; it is God who saves me; I will trust in Him
and not be afraid.” |
| |
Vocal Solo.................................................................................................Ms.Ruminson
“The 23rd Psalm", Opus 37, by Paul Creston
(1906- 1985) |
ALL RISE
| |
A Reading from the Gospel according
to St. Matthew.............................Bruce
Cropper |
| |
Matthew 6:1-16, "Blessed are those
who mourn, for they shall be comforted.” |
| |
Hymn: Ein' feste Burg ist
unser Gott...............................................................
sung by all |
| |
Ein' feste Burg ist unser
Gott, ein gute Wehr und Waffen.
Er hilft uns frei aus aller Not, die uns jetzt hat betroffen.
Der alt' böse Feind, mit Ernst er's jetzt meint,
groß' Macht und viel List, sein' grausam' Rüstung
ist,
auf Erd' ist nicht seingleichen. |
| |
|
A mighty fortress is our God, a bulwark never
failing.
Our present help amid the flood of mortal ills prevailing.
For still our ancient foe does seek to work us woe,
With craft and power great, and armed with cruel hate,
On earth without an equal.
Did we in our own strength confide, our striving would be
losing.
But there is one who takes our side, the One of God's own
choosing.
You ask who that may be? Christ Jesus sets us free!
With mighty power to save, victorious o'er the grave,
Christ will prevail triumphant.
And though this world with devils filled should threaten
to undo us,
We will not fear, for God has willed the truth to triumph
through us.
The powers of evil grim, we tremble not for them;
Their rage we can endure, for 10, their doom is sure;
One little word shall fell them.
That word beyond all earthly powers for ever is abiding:
The spirit and the gifts are ours, for Christ is with us siding.
Let goods and kindred go, this mortal life, also;
The body they may kill; God's truth shall triumph still;
God's reign endures forever.
|
PLEASE BE SEATED
| |
Andacht..................................................................................................Pastor
Gutsche |
| |
|
"A Mighty Fortress is our God” |
ALL RISE
| |
Hymn: Jesu, geh' voran..................................................................................sung
by all |
| |
|
1. Jesu, geh' voran, auf der lehenshahn.
Und wir wollen nicht verweilen,
Dir getreulich, nachzueilen;
führ uns an der Hand his ins Vaterland. |
Soprano solo
3. If the way be drear, if the woe be
near; Let not faithless fears o'er take us,
Let not faith and hope forsake us;
For through many a woe to our home we go. |
| |
2. Jesus still lead on, 'til our rest be won; And although the
way be cheerless,
We will follow calm and fearless.
Guide us by your hand to the promised land. |
All
4. Jesus still lead on, 'til our rest
be won; Heavenly Leader, still direct us,
Still support, console, protect us,
Guide us by your hand, to the promised land. |
| |
Prayer of Thanksgiving......................................................................
Pastor Gutsche |
PLEASE BE SEATED

| |
Welcome................................................................................................Richard
Kisling |
| |
Introduction to Alfred Schnittke....................................................................Mr.
Kisling
"Dialogue Between the Past and the Present"
Readings and Performances
|
| |
|
German-Russian Poetry...............................................................
Samuel Sinner Dr. Sinner will read his English translations
of selected poems. |
| |
Performances of Schnittke Compositions.....................................................
as noted |
| |
|
Autumn Thoughts, by Peter Sinner (Volga German poet,
1879- 1935) Your Thunder Has Carried Me Forth,
by Alexander Blok
(Russian poet of German ancestry, 1880- 1921 ) Lento,
from Five Aphorisms (1990) for solo piano,
performed by Richard Kisling Golgotha, and
The Song of the Volga, by Rudolf Dirk
Senza tempo, from Five Aphorisms
Memory, by Reinhold Keil (Volga-German poet, 1908 -1995)
Grave, from Five Aphorisms
There is a World -Somewhere, by Samuel Sinner
Schall und Hall (1983) for trombone and organ
Born in Russia's Dark Hour, by Alexander Blok |
| |
Silence |
|
ALL RISE
| |
Welcome................................................................................................Richard
Kisling |
| |
Introduction to Alfred Schnittke....................................................................Mr.
Kisling
"Dialogue Between the Past and the Present"
Readings and Performances
|
| |
|
German-Russian Poetry...............................................................
Samuel Sinner Dr. Sinner will read his English translations
of selected poems. |
| |
Remembrance................................................................................
Dr. Larry Metzler |
| |
|
Let us recall members of groups who were targeted
for destruction because of their religion, race, ethnic group
or nationality, and who perished in the great genocides that
occurred in the 20th Century.
- The 1.5 million Armenians in Turkey, who were massacred
or who died in death marches into exile, in 1915- 1918
- The 7 million citizens of Ukraine and nearby areas, including
many thousands of Soviet Germans, who perished in Josef
Stalin's enforced famine of 1932 -1933
- The 300,000 Chinese in Nanking who were slaughtered by
the Japanese Imperial Army in just 6 week's time in 1937
- The 6 million European Jews and others who were systematically
exterminated by Adolf Hitler and his Nazi followers between
1938 and 1945
- The 2 million peasant farmers in Cambodia who were killed
by Pot Pol and the Khmer Rouge in 1975 -1979
- The 800,000 Tutsis who were killed by Hutu militia in
Rwanda in 1994
- The ethnic cleansing of 200,000 Muslims by the Serbian
military, in Bosnia-Herzegovina in 1997
Let us honor the nearly-forgotten members of our own ethnic
group -hundreds of thousands of people, including members
of almost every German-Russian family-who died beginning with
the earliest resettlements at the end of the Czarist era,
or who perished under the Soviet govern ment, especially during
the Great Terror of the Stalinist regime and the genocidal
exile of World War II.
- Let us remember those German-Russians in Volhynia, Besssarabia
and other border regions, who died from hardships and deprivations
during the earliest forced migrations, in 1915- 1917.
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory.
- Those who suffered the atrocities, massacres and grain
requisitions of the revolutionary and post-revolutionary
period
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory.
- Those who starved to death in the Great Famine of 1920
-1924
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory.
- Those who perished during collectivization and the dispossession
of the “kulaks", and as a result of the enforced
starvation, banishments, purges and executions of the Stalin
era, in the 1930s
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory. |
| |
|
- Those who died during the mass deportation of Soviet Germans
to the remote corners of Siberia and Central Asia, at the
beginning of Winter, 1941
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory.
- Those who died of cold, despair, hunger, exhaustion, illness,
murder or execution in the Work Army and in the prison camps
between 1942 and 1945, and after
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory.
- Those who experienced "repatriation" from Germany
and Poland at the end of World War II, and faced death by
shootings, freezing and starvation once back in the Soviet
Union
Leader: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable.
All: We will always honor their memory.
Let us remember the generation of German-Russian children,
who grew up in poverty in households without fathers; or who,
as orphans, spent childhood and youth in government "
Children's Homes" ; or who saw no school rooms whatever,
and only forced labor battalions after the age of fifteen.
Let us remember the agony of our family members who experienced
separation from their loved ones, when parents, siblings and
cousins were scattered to the far corners of the vast Soviet
Union, and even those who survived then found themselves at
the end of the war, living in different republics than their
loved ones, often even on different continents.
Let us remember the loss of culture: the language, customs
and traditions, religions, the German names of birthplaces
and even individuals' given names, which all were intended
for extinction.
And the graves. Let us remember those who are buried in
abandoned village cemeteries; along roadsides and railbeds
where they were hastily laid to rest by loved ones while on
the way into exile; or in the anonymous mass graves and random
burial places outside the Siberian work camps and penal institutions,
where they were shot, died in the snow while laboring, or
were found by fellow- prisoners, dead on their cold, plank
beds.
All: Their patience was boundless, their sorrows,
immeasurable. We will always honor their memory.
Closing Prayer ............................................................................................Pastor
Gutsche
O God, we pray that you will look with sympathy upon the whole
human family; take away the arrogance and hatred which infect
our hearts; break down the walls that separate us, and unite
us in bonds of love. Teach us and all human beings to love
our enemies; lead us and them from prejudice to truth; deliver
us and all people from hatred, cruelty and revenge, and allow
us all to
work together in reconciliation.
We pray for sound government in every land. Bless us along
with all the leaders on our continent, that we may be people
at peace among ourselves, and an inspiration to other nations
of the earth. Guide all nations of the world into the ways
of justice and truth, and establish harmony among them.
Lord, help us to look with compassion upon the people in
this world who today live with injustice, terror, disease
and death as their constant companions, and embrace them as
our brothers and sisters. We know that our people had no advocate
during their long and arduous journey through the 20th Century.
We pray that you will encourage and strengthen the many individuals
who devote their lives to helping the millions of people who
suffer today, in the 21st Century. May their efforts bring
about improved security, human rights, health, social systems,
religious freedoms, economic development and protection of
the law.
|
| |
|
Finally, give us the empathy and strength to hold
the painful history of our people, who suffered so greatly and
died so tragically in our former homeland, close to our hearts,
that we may benefit from their experience and grow in wisdom.
When we are fearful, pass on to us their courage; when we are
weak, remind us of their fortitude. Just as they were ever generous
and compassionate, grant us the grace to remain always charitable
and caring in our daily lives.
Give us the vision and zeal to work for the just treatment of
all people. Teach us to preserve your peace everywhere. |
| |
And now let us repeat together the words
our Lord has taught us:
Lord's Prayer.............................................................................................
said by all Benediction |
| |
|
Pastor: The Lord bless you and
keep you and the Lord make his face shine on you and be gracious
to you. All: The Lord lift his countenance
upon us and give us peace. |
| |
Dismissal Hymn: So
nimm denn meine Hände.............................................
sung by all |
| |
|
1. So nimm denn meine Hände und führe mich,
nun an mein selig' Ende und ewiglich, Ich kann allein nicht
gehen, nicht einen Schritt, wo Vu wirst geh'n und stehen,
da nimm mich mit.
2. Lord, take my hand and lead me upon life's way; Direct,
protect and feed me from day to day. Without your grace and
favor, I go astray; So take my hand, O Savior, and lead the
way. |
Men only
3. Lord, when the tempest rages, I need not fear; For you,
the Rock of Ages, are always near. Close by your side abiding,
I fear no foe, For when your hand is guiding in peace I go.
All
4. Lord, when the shadows lengthen and night has come, I know
that you will strengthen my steps toward home, And So take
my hand and lead me unto the end.
nothing can impede me, O blessed Friend !
|
| |
Organ Postlude................................................................................
Dr. Hastings-Flegel Toccata -" Thou art the rock, and
the gates of hell shall not prevail against thee,"
by Henry Mulet (1878- 1967) |

|
|
Permission
to use any images from the GRHC website may be requested
by contacting Michael
M. Miller |
|
|