| The Schwaben & the
Kaschuben
Germans from Russia Heritage Society Convention
July 1993
Presentation by Edwald Wutschke
Transcription by Joy Hass Stefan
Edited and Proofread by Linda M. Haag
EW: Greetings. I’m glad to be here, and to
see all of these faces in front of me. Before I go
into my little talk I’ve got written out here,
I want to tell you something that’s happened
to us in the past month or six weeks. I sent the Wandering
Volhynians to the Archives in Volhynia and the Ukraine.
I look at this crowd and I look at what they represent,
and I suggested before that you are now really Germans
from the Ukraine, because I think the majority of
this group are within the boundaries of what is modern
Ukraine. But anyway, I sent this to the archives,
the magazine, and they were so enthused because Russia
had taken and destroyed all evidence of German settlements
in Volhynia. They even pulled the bodies and skeletons
out of the German graves in Volhynia. It is totally
destroyed. So when I sent them the copies of the Wandering
Volhynians, it was for them a godsend, because they
finally had a spark of the history of Volhynia and
what role the Germans played in Volhynia. It’s
being translated into Ukrainian, and it’s becoming
a source of studies within the Ukrainian intellectual
community, which makes me feel very, very proud of
what happened, although we didn’t intend to
start in this line at all. We just wanted a magazine
to help each other. The same thing is happening in
Germany. The history of Germany in Europe is going
through revision at the moment, and the Wandering
Volhynians has reached a number of the institutes
there, and in this revision they are now beginning
to include the fact that there was a German community
in Volhynia, which was not in German history before.
I just wanted to inform you of this because I just
got these letters in the past weeks.
I’d also like to give you greetings from my
former colleague on the Wandering Volhynians, who
is a member of this organization, the Germans from
Russia Heritage Society, Ilene Dalmrage Frye [? Sp?].
Ilene has been my help mate and has worked very hard
in producing the Wandering Volhynians. But she has
a debilitating illness which she is now at the point
where she can no longer be of any help in this way
because her health is so far gone. I would appreciate
it if the people who know her would drop here a line
of cheerfulness and give her some good cheer because
I think she needs it. She has done a wonderful job.
Now I’m leading into this… I would like
to introduce or get you acquainted with my new US
representative and possibly be the co-editor, Irmgarde
Ellingson. Ilene was a minister’s wife and so
Irmgarde also is a minister’s wife. Irmgarde
has three children and she just passed her Master
of Arts in Theology on May the 16th. So therefore,
in both cases I’ve had ministers’ wives
as my assistants here in the US. And I believe that
comes because in their position as a minister’s
wife, their activities are restricted because they
have to watch what they do so it doesn’t reflect
on their husband’s occupation. [laughter] Which
is a good thing for us, because then they have time
to work on genealogy and Wandering Volhynians and
that. [more laughter] So I’m very happy for
that. So I just thought I’d let you know that
these changes have taken place. Irmgarde and I have
met here because when Ilene said that she could not
carry on anymore, Irmgarde offered to help, so we
have somebody representing you here in the United
States.
Getting down to the main talk why I’m here,
talking about the Schwaben and the Kaschuben. Now
everybody seems to know something about Schwaben and
Kaschuben. For instance, as kids, we were teased,
Kaschub, Kaschub, [? 058]. Then there were the [?
060] Schwab. Schwabs were loading eggs on the wagon
for the market and found they wouldn’t all go
onto the wagon, so they sent one to straighten out
the wagon to get more eggs on. He got on and tramped
them down. [laughter] So that’s how we came
to be known as the [? 063] Schwab. The other joke
is the farmer carpenter, standing looking at the board
and wondering [? 066 – in German again] I’ve
already cut it off twice and it’s still too
short! So these are the things that we heard all the
time, but the thing is … every kid recalls the
story between the Schwaben and the Kaschuben from
the time they started school until they died. The
rivalry between the two was intense. The Schwab had
a thousand years of culture to be proud of and preserve;
the Kaschuben in turn was proud of his ability to
adjust and turn wilderness into productive communities.
Marriages between the Schwab and Kaschub generally
turned into a living fire and brimstone affair. Each
family considered their relatives dominant in the
marriage and the new in-law was considered beneath
the family’s social status. Only in the bedroom
where the in-laws were excluded, it was not necessary
to have verbal communication with their mutual understanding
and affection, generally resulting in larger than
usual families. [laughter]
So what was it between the Schwab and the Kaschub
which created such tension and misunderstanding? Here
we have to study the background of the two groups
and what the composition was. The Kaschub originally
applied a Slavic tribe which lived on the Netze and
Warthe River valleys between Posen and Pomerania.
This strip was claimed by Brandenburg around 1405,
and called the Neumark. It’s southern border
was Posen; its northern border Pomerania, and its
eastern border was West Prussia. West Prussia, which
was part of the territory Poland granted to the Teutonic
Knights in 1229, returned the Polish state after the
battle of Tannenberg in 1410. The Teutonic Knights,
during their period of administration, had brought
in German farmers and artisans and established some
10,000 villages in West Prussia. When the Neumark
was established by Brandenburg in West Prussia, came
under Polish administration, it is our belief that
there was a certain amount of ethnic cleansing. The
Kaschub were moved out of the Neumark into former
West Prussia, and the Germans from West Prussia drifted
west into the newly established Neumark. Our analysis
of this event is based on the frequency of the same
surnames which appear in the Neumark and with a group
of Catholic Germans who had remained in West Prussia.
The German settlements in Neumark were augmented by
migration from the [? 103] area and other areas of
northern Germany whose people were known as the Plattdeutsch
of [? 104], the Low German people. Although officially
this province was called the Neumark with the German
administration, the name Kaschub remained to identify
the community. It was the same as the Polish Pomorze
becoming the German Pomeranian. The heathen Pruss
became the German Prussian. The original peoples were
either pushed out or assimilated with the Germans
becoming the Bon Homme of the social structure.
As these German people now known as Kaschuben, pushed
eastward into Posen and then Poland, they came into
contact with Low German linguistic groups from Silesia,
West Prussia, and emigrants from Mecklenburg, Brandenburg,
etc. The German Kaschub continued to absorb these
groups and eventually all the linguistic Low German
groups were classified as Kaschubens by the Poles
and the Schwabs.
The Schwabs started out as the Suebi, a Germanic
tribe which conquered the Roman territory on the Rhine
around 450 AD. According to historians they took over
the former Roman inhabitants of the region, who outnumbered
the Suebi by about 10 to 1. These inhabitants were
gradually Germanized and took on the Schwabish dialect.
The Germanic people in the surrounding communities
such as the Bavarians, had a similar dialect and eventually
all the dialects in southern Germany were classified
as Schwaben. Although if you get together with a Bavarian,
he will insist that he is not a Schwab. Still, the
general classification is that he falls under the
umbrella of the Schwaben dialect. So my studies have
been not from the writers or the learned upper class,
but from the peasantry, which I have been in contact.
Before the above statements will be contradicted by
learned professionals, I know this is going to happen,
however, none can dispute the fact that amongst the
German settlers in Poland, Bessarabia, Dobruja, and
Romania, Siberia, etc., there were basically only
two divisions, and that was the Schwaben and the Kaschuben.
The Schwabs spoke a High German dialect and the Kaschubs
spoke a Low German.
There was also a physical difference between the
Schwaben and the Kaschuben. The Kaschuben were part
of a Nordic race and had never been conquered by the
Romans or other peoples. They were part of the original
Nordic Scandinavian race known at various times as
Anglos and Saxons, the Barbarians, Norsemen, Vikings,
Goths, [? 139] and many other names. If you look on
a map you’ll see all these different names.
You’ll think well that’s a different group
of people. It’s not. It’s from the same
group of people. In the conquests they absorbed some
of the Slavic peoples and brought slaves from the
regions of France, Ireland, etc., establishing a bit
of a mix. The features of blonde hair, blue eyes and
light skin remained the dominant features.
The Suebi, meanwhile, began to absorb the conquered
Romans into their communities. Gradually their Nordic
look was diluted and the old Roman residents were
in the majority, the fallen creatures became entrenched.
The darker skin and hair, brown eyes and a somewhat
smaller stature were some of the features which eventually
became prominent. Oh yes, in comparison to the Kaschub,
whose society was simple and forthright, the Schwabs
drew from the 2000 years of culture which the Roman
ancestors had established before the German rulers
adapted to it in the 5th Century when they began to
rule. Their communities were well established during
Roman times and each generation carried on in homes
and on the fields as their forefathers had done for
dozens of generations.
The Kaschubs joined the Lutheran faith, as did some
of the Schwabens. When these two groups moved into
Poland the terms Protestant and German were the same
and became interchangeable as were the terms Catholic
and Polish. So very often you hear people talking
“they were Catholic” meaning they were
Polish. Or “they were German” when they
meant they were Protestant. So these were terminologies
that were totally interchanged when you talk with
people from the area.
The Kaschubens started establishing their settlements
in Poland as early as 1570. They had adapted the Mennonite
form of village government called the [? 163 –
holendry?]. This was the original democratic form
of government whereby the villagers elected their
officials. That’s another feature we have with
our Kaschuben people was this idea of running their
own villages. This system, they established some 1500
villages in Poland before 1800, where their officials
were elected and not appointed. When Posen and Western
Poland came under Prussian administration during the
Second Partition, the Prussian government did a census
and found these German villages with the prefix or
suffix –holendria- attached to the title.
Prussia took over the control of the property belonging
to the church and state in Poland in 1795 and 1792
when the Second and Third Partition of Poland occurred.
This land had been… they took over the church
and state properties which had been undeveloped. Prussia,
wanting to increase production and efficiency in all
its lands, found itself short of people and turned
to Württemburg and the Protestants for help.
It promised these people land, houses, wells, travel
money, food and many other concessions if they would
come into the former Polish territory to establish
farms on the church and state lands. All in all, Prussia
surveyed and established some 2775 farms. Most of
these farms, but not all, were assigned to the Schwabens
and some 13,000 Schwabens migrated to Poland during
the period of 1795 and 1805. The Schwabens brought
with them their 2000 years of culture and tremendous
pride that they had been chosen by the Prussian King
who paid their way and gave them special privileges
in this new land.
What their 2000 years of culture and permanent settlements
did not give was the ability to adjust to new and
totally different circumstances, which was needed
in opening new frontiers. They did not have the ability
to clear the forests, build houses from logs, or even
dig their own wells. Because of their culture and
special privileges, they treated their local Kaschuben
Polish neighbors with great disdain. This resulted
in a lack of cooperation between the Kaschuben and
Schwaben settlers. Only when the lack of development
made the Schwabens realize that they would face starvation
or freeze, did they grudgingly ask the Kaschubens
for assistance. Within a short time, with the help
of the Kaschubens, they had a roof over their head
and a garden patch. Yet their superior attitude continued
to cause a split with the local Polish and to a lesser
extent, the Kaschuben population. Life was tough and
many could not adjust to this new lower standard of
living. Their money was spent and many had no food
and some returned to Germany.
In 1805 Napoleon conquered Poland and turned the
administration over to the local Polish people. The
Kaschubens who had a good working relationship with
the Polish population before the Schwabs arrived,
were able to work with the Polish administration.
But oh my, the Schwabens… did they ever get
paid back. They had lost their protector, the Prussian
State. The Polish administrators and the local Poles
now treated the Kaschubs [he must mean Schwabs here]
with the utmost contempt. In the Polish language to
this day, the term schwol is the worst thing you can
be labeled with. It is even worse than calling somebody
a bastard. It’s the dirtiest word you can use
in Polish when you’re running somebody down.
When the Russian army conquered Napoleon and Poland,
the Schwabens appealed to the new administration for
help. Russia realized that the rift between the Schwabs
and the local Poles was extreme. A solution had to
be found. Russia, while pushing Napoleon back into
France was also pushing the Turks out of the Black
Sea area. It had this vast de-populated frontier called
Bessarabia and suggested to the Schwabens that they
settle there. Many accepted the offer, but this time
they had learned a lesson. They convinced a number
of the Kaschubens to come with them. In 1814 to 1816,
some 1200 families left Poland for Bessarabia. This
group was made up of approximately 50% Schwabens and
50% Kaschubens. These two groups gradually assimilated,
becoming more Schwaben than Kaschuben. The assimilation
was difficult, very much like pouring a quart of oil
into a bucket of water and trying to homogenize it.
The oil continues to float on top. This was the Schwabish
culture vs. the Kaschuben adaptability. The Schwaben
culture prevailed and gradually their story became
all pervasive at the expense of the Kaschuben contribution
to their community.
In the 1860s some Bessarabians moved to Dobruja,
a strip of land along the Black Sea, stretching through
Rumania into Bulgaria. Here, according to the Dobruja
yearbooks, the battle between the Schwabs and the
Kaschubs continued. One story tells about a Kaschuben
who was asked by the landlord to find water. He used
a forked willow stick to witch for water. The Schwabens,
who had been trying to find water, but only hit dry
holes, came out and cast cat calls at this dumb Kaschub
trying to find water with a willow stick. He discovered
a spot which reacted to the stick and they dug, and
lo and behold, the water was there. Again, at this
time, the egg was on the face of the intellectual
Schwab. These stories keep on coming over and over,
the intellectuality vs. the practicability.
How often has this story been replayed in many communities?
My father and cousin had the gift of witching for
water. They continually confounded the engineers by
finding water where the engineers and experts only
found dry holes. The Schwaben-Kaschuben Germans each
had special talents peculiar to their background.
It has been almost 200 years that the two groups began
to rub elbows with each other in Poland and only now
in the younger generation are they beginning to accept
one another. The homogenization is nearing completion
and the Kaschuben group, which was water under the
oil, is receiving public recognition as well as the
oil, or the Schwaben history. The new lifestyle which
recognizes the individuality and equality of each
partner in a marriage rather than domination of one
partner over the other, is also helping the two groups
understand one another. They can now communicate verbally
as well as sexually. As we pass the torch on to the
younger generation, let us hope that they will record
our history in the balanced forthright way giving
and receiving recognition on the interplay of our
forefathers, the Schwabens and the Kaschubens, as
they helped shape the history and development of many
nations of the world wherever they settled.
Thank you. [applause]
Emcee: Thank you very much. That thing about the
interfaith marriages between the Schwabens and the
Kaschubens, I’m sure that reminded a lot of
us of us. I was raised in a Catholic community and
aye-yi-yi, if I wouldn’t have married a Catholic
girl! That would have been worse that if I’d
have married someone who wasn’t from German-Russian
heritage. It would have been. So I’m sure we
all have those kind of things and we’re all
proud of our heritage and our faith and our religion.
Are we all done? Any other announcements? At 1:30
we’re supposed to have the meeting. I’ve
got 1:25. Does 1:30 still sound right? It will be
right around the corner this way. Oh, here in this
room, right at the tables where we’re at? Shall
we clear out of the room for a couple of minutes?
At 1:35 the meeting starts right in here. Thank you
very much.
[287 – end of recording on Side A]
|