|
Assimilation of German-Russian and Norwegian Immigrants:
A Comparison of North Dakota Pioneers
Barbara Handy-Marchello, In Completion of Requirements
for Germans from Russia Workshop, June, 1986, October 22, 1986
Germans from Russia began to settle in North Dakota about 1884. They
first settled in the south central counties of McIntosh, Logan and
Emmons, later moving into north central North Dakota and several southwestern
counties. Some of these immigrants intended to organize closed colonies
much like those they had built and left in Russia, but found that
the Homestead law under which they were acquiring land would not allow
for colonies. Inspite of this, the German-Russians tended to settle
in groups claiming their quarter-sections near one another. It would
seem they intended, in the beginning, to remain "Germans in America.”
Norwegians started to settle the eastern and north central counties
of North Dakota in the 1870's. The 1880 census recorded 8,814 Norwegians
in North Dakota. The flow of Norwegian immigrants continued and
by 1900 73,744 Norwegians lived in North Dakota. Some had stopped
a year or two in other states before moving to North Dakota, but
many came directly from Norway.
Both of these groups of immigrants were basically agrarian and
intensely religious. They arrived during the same time period, and
at once faced the problems of homesteading the prairies and learning
to live in a foreign land. Both groups coped with drought, prairie
fires, poor crops and homesickness and both groups thrived. Today,
North Dakotans of Norwegian descent are the largest ethnic group
in the state, closely followed by Germans from Russia. The process
of becoming American and how that process was reflected in these
communities is the subject of this study.
The assimilation of ethnic groups can be measured in numerous ways.
One can study the reasons for leaving the home country and the way
of traveling to the new; the emotional, nationalistic ties to the
homeland; and the formation of social clubs to maintain national
ties. Studies can be made of education (in the old and new homes),
use of language and development of ethnic, foreign language newspapers
in America. One can study religion, politics, families and cultural
traditions, or the visible, physical characteristics such as clothing,
housing and food. An exhaustive study could also include farming
techniques, business practices such as banking, insurance and store-keeping,
the topography of the homesteaded areas and place names. This paper
is limited to a comparison of education, political involvement and
clothing as indicators of cultural assimilation. Education is significant
because sending children to public schools is the fastest route
to assimilation in the United States. Acceptance or resistance of
public education indicates the ethnic group's determination to remain
isolated or assimilate. Political involvement, voting and office
holding, indicate the interest of the adult population of each ethnic
group in a basic tenet of American freedoms. Clothing was a visible
remnant of old country ways that marked a person as a “foreigner”
before any other contact was made. These three subjects do not present
a complete picture of the assimilation process, but can be indicators
of general trends in each ethnic group.
Public schools were common in Norway. In 1848 a law was passed
in Norway requiring every town to have at least one common (public)
school. In Russia, parochial grammar schools were established in
most colonies. Most of the Norwegian and German-Russian immigrants
were literate on arrival and understood the need for a school as
soon as one could be built or organized.
Schools were often conducted in homes in the early years, with
a member of the community serving as teacher to all the neighborhood
children. In the German-Russian community of Jefferson Township,
Pierce County, a school was set up in a home even before a church
was organized. These early schools were usually conducted in the
native language. When the community became established and school
teachers arrived from outside the community, English became the
main language of the classroom. Schools were conducted for two or
three months of the year at first. After the English schools were
established, both Norwegian and German-Russian communities set up
parochial schools which were conducted for a month in the summer
or on weekends. These parochial schools taught the native language,
religion and ethnic traditions. Norwegians maintained parochial
schools for at least twenty-five years after settling North Dakota.
Norwegian immigrants and German-Russian immigrants viewed public
education differently. Norwegians understood the importance of public
schools and an English curriculum in fostering Americanization.
George Sverdrup, a pioneer Norwegian educator, stated that Norwegians
could not be effective American citizens unless they were educated
in a public school. The destiny of Norwegian immigrants, he said,
was to be "a little part of a great people,” and public
school education would contribute to their adjustment. Public schools
were a high priority in the settlement of a Norwegian community
and teachers were revered. It was a source of pride to the community
that they were able to hire their own people as teachers. Evening
or English schools were set up to teach English to adults.
Norwegian immigrants were proud of their command of English, though
small children continued to learn Norwegian at home and English
at school. The importance of education was emphasized with the establishment
of Norwegian colleges like St. Olaf and Augsburg. As early as 1906,
a writer stated that a "large percent” of Norwegian immigrant
children had at least one year of post-secondary education.
The German-Russian immigrant valued education but only for smaller
children. There was a point to which education should go and no
further. Christian Becker, an early McIntosh County resident complained
to Nina Farley [Wishek] that some teachers did not teach enough,
but she was trying to teach too much. Another problem for Miss Farley
was that older Russian boys had never had a woman teacher in Russia
and refused to attend a school taught by a woman.
In some German-Russian communities the language difference caused
problems after the community began to hire outside English-speaking
teachers. Esther Vaagen, a schoolteacher from Wisconsin, arrived
in Taylor, North Dakota to teach school in 1915. She had twenty-six
pupils and eleven spoke only German. She had had German in high
school so was able to speak a sentence in English followed by the
same sentence in German (though German was forbidden) and in that
manner taught school. Vaagen's students were lucky to have a teacher
who spoke German. Some German-Russian parents complained that their
children were neglected in school because the teachers could not
understand them.
German-Russian communities were slow to accept the idea of high
schools and post-secondary education. Two townships in Pierce County
offer information on the establishment of high schools. Balta, a
German-Russian township, offered the first year of high school in
1926, but it was ten years before four years of high school were
available. Two girls graduated in 1937. The Barton School, predominantly
Norwegian, offered four years of high school in 1928 and graduated
the senior class in 1929. Duchscher studied a school in Silva Township,
Pierce County, that was nearly evenly divided between Norwegian
and German-Russian students. His study concluded that while 81%
of the male Norwegian students who started school finished the eighth
grade, less than 40% of the male German-Russian students completed
eighth grade. However, of those male students who finished eighth
grade, 68% of the German-Russian students and 89% of the Norwegian
students entered high school. For the females, the percentages finishing
eighth grade were about even, but fewer German-Russian girls (56.1%)
went to high school than Norwegian girls (77%).
Generally speaking, German-Russians were not very concerned about
sending their children for school until recently. Duchscher found
a higher rate of absenteeism for German-Russian students than Norwegian
students. German-Russian students were kept out of school when they
were needed for farm work. Sherman writes, "In their scale
of values, farm work came first for livelihood depended on it. School
had of necessity to take second place.” Duchscher says that
the increasing importance of high school education among German-Russians
in the 1930's indicates a point of “serious Americanization”
of German-Russians. The Great Depression may have influenced this
change by forcing many farm families to reconsider their future
on the farm. Nevertheless, by the end of World War II most German-Russian
boys were finishing high schoo1 and some were attending college,
though German-Russians never established colleges as the Norwegians
did.
In politics, again, Norwegians and German-Russian immigrants took
differing routes. Norwegians had some experience with democracy
in Norway, and though they had little time to spare during the homestead
period they took an interest in civic affairs. The situation was
different in Russia. Germans were reluctant to participate in Russian
politics, and the Russians who held office were often thought to
be dishonest and oppressive. Therefore, German-Russians arrived
in the United States with a long-standing distrust of public officials
as well as lack of experience with democratic practices. Both the
Norwegian and German newspapers provided information on politics
and government.
Norwegians plunged into electoral politics far more quickly than
did German-Russians. A Norwegian was elected Secretary of State
in 1893, but it was 1937 before a German-Russian achieved state
office. A group of Norwegians arrived in Griggs County from Stavanger,
Norway in 1881. In 1882, a Norwegian was elected Griggs County Surveyor
and a Norwegian was sent to the State Legislature in 1889.
Duchscher examined the records of school board elections for the
Silva School District. The study showed that Norwegians dominated
school board politics. Between 1913 and 1940, of the twenty-six
people who served on the school board, twenty-five were Norwegian
and one was German-Russian. The German-Russian served only one year.
Duchscher also found that German-Russians were less likely to vote
in school board elections. Another observation, also mentioned by
other writers, was that if a qualified German-Russian was running
for school board, the German-Russians went to the polls in higher
numbers, but tended to vote against their own. Solidly German-Russian
communities elected people to office, of course, but in mixed communities,
Duchscher states, German-Russians felt like foreigners and left
public office to others. It was 1920 before a German-Russian was
elected to the Pierce County Board of Commissioners and 1940 before
a second one achieved that office. Sherman and Voeller conclude
that jealousy and bickering within the German-Russian community
caused them to vote against German-Russians at the polls.
Norwegians formed societies or lager which were designed
for maintaining language and cultural ties and also functioned as
political pressure groups. The German counterpart, the Verein
was a parish men's club with a religious, not political purpose.
Part of the difference between the two groups was the political
situation in the old country. Lack of fluency in English probably
contributed to the German-Russians lack of interest in politics.
Some Norwegians had arrived ten to fifteen years ahead of most German-Russians
and that time gap was significant. In addition, as one observer
states, “the majority of them [German-Russians] went about
their own business and did not get involved in the running of the
community…”
Differences between the two ethnic groups are apparent in the clothing
worn during the early years in North Dakota. Many writers describe
the sheepskin greatcoat, or Pelz, and Astrakhan cap of the
German-Russian farmer and the Tuechle or shawls worn by their
wives. This colorful, distinctive clothing was perfectly appropriate
to the climate of North Dakota. Skirts, shawls and men's coats were
made of handspun, handwoven wool.
In Norway, rural costume was similar to, but simpler than, traditional
festive costumes, particularly for women. Fabrics were of coarse
homespun wool or linen. Women wore a kerchief tied around their
heads. Men's dress clothing, "Sunday best," was very much
like clothing worn by most American men. The work clothes of rural
men might differ slightly from American styles with a blouse type
shirt.
A major consideration in clothing is not so much what the immigrants
brought with them from the old country, but how long these styles
stayed with them in America. Winslow studied photographs of Norwegian
immigrant families and found that men's costumes were virtually
the same as American's from the beginning, but women's clothing
was distinctly Norwegian in the first few years after immigration.
Fifteen years after immigration the only visible sign of Norwegian
dress in the family portrait was a traditional piece of jewelry,
a silja, on the woman's dress. Early immigrants wrote home
to others preparing to leave for America to plan to re-cut their
Norwegian clothes to minimize differences between the immigrants
and Americans. Norwegian women who expected to work as domestic
servants in America brought few clothes with them because their
American employers would expect them to dress in American styles.
Norwegian men had to make few changes in their clothing styles.
Examination of a photograph in Nina Farley Wishek's Along the
Trails of Yesterday, offers information on clothing. The photograph
shows a large group of people standing in front of St. John's Church
in McIntosh County. The photograph is not dated, but the church
was built in 1893, about ten years after the first immigrants arrived.
The men in the photograph, wearing suits, ties and straw hats, are
not dressed differently than other rural men of the period. The
women are wearing colorful skirts with white aprons, and kerchiefs
(white and black) cover every head. The aprons and kerchiefs are
described by Wishek as distinctly Russian.
Another source, which discusses characteristics of ethnic communities,
mentions the "old country dress" of the German-Russian
women. No mention is made of Norwegian immigrant clothing. The book
is dated 1938, so even forty-five years after their arrival the
German-Russian women were still distinguished by their clothing.
Clothing is important as a symbol of assimilation or isolation.
Women were slower to change their styles because they were less
likely to "go to town" and remained fairly isolated in
their homes socializing mainly at their community church. Even among
the women, however, Norwegian women Americanized sooner than did
German-Russian women. Men of both groups soon adopted American style
clothing. Norwegian women changed their styles as their situations
required, farm women keeping the old style longer than domestics
and urban immigrants. The German-Russian women, however, maintained
their distinctive style, at least throughout the lifetimes of the
first generation.
Norwegians and German-Russians eventually became Americanized,
but at a different pace. The isolation of rural North Dakota allowed
those who wanted to retain their ethnic characteristics, as did
the German-Russians, to do so. There were also opportunities for
those who wished to quickly lose their ethnic distinctions and take
advantage of American lifestyle as the Norwegian immigrants often
did. As is true of any group of people there are no absolutes, no
dividing lines. There are trends from which generalizations can
be drawn.
The German-Russians sought to retain their "Germanness"
in North Dakota as they did for one hundred years in Russia. They
consciously strove to isolate their children from Americanizing
influences and tried to ignore traditional American institutions
such as political participation. As one observer notes, "They
built the same type of homes, formed and built the same type of
churches, raised the same kind of crops, gardens and animals, wore
the same type of clothing, ate the same foods, raised and educated
their children in the same manner and kept the family unit intact."
The Norwegian immigrants were noted for “their eagerness
to embrace the American way of life.” The major lingering
characteristic of their Norwegian heritage is the language, and
even that quickly gave way to English as domestics gave up their
Norwegian for the English of their employers and as children succeeded
in American public schools.
The sum total of the research presented here is that German-Russians
viewed themselves as a unique, self-sustaining community and sought
to preserve that uniqueness. Norwegians saw themselves as one part
of the larger American society. These views aided or delayed assimilation
accordingly.
LITERATURE CITED
Aberle, Msgr. George P. From the Steppes to the Prairies.
Bismarck, ND: The Bismarck Tribune Co., 1963.
Babcock, Kendric Char1es. The Scandinavian Element in the United
States. Urbana: University of Illinois Press, 1914.
Blegen, Theodore C. Norwegian Migration to America: The American
Transition. Northfield, MN: The Norwegian-American Historical
Association, 1940.
A Century of Area History – Pierce County and Rugby, North
Dakota, 1886 - 1986.
Duchscher, Walden. "A Study of Educational Differences in
a German-Russian -Norwegian Community” Unpublished manuscript,
1972. Federal Writers' Project of the Works Progress Administration
for the State of North Dakota. North Dakota: A Guide to the Northern
Prairie State. Fargo, ND: 1938.
Herigstad, Omon B. "The First Norwegian Settlement in Griggs
County, North Dakota.”
Collection of the State Historical Society of North Dakota.
I (1906), 131-155.
"North Dakota Oral History Project.” North Dakota
History, XLIV, (No.4, 1977), 14-15.
Sa1let, Richard. Russian-German Settlements in the United States.
Fargo, ND: North Dakota Institute for Regional Studies, 1974.
Sherman, William C. “Assimilation in a North Dakota German-Russian
Community." Unpublished M.S. thesis, University of North Dakota,
1965.
Sherman, William C. Prairie Mosaic: An Ethnic Atlas of Rural
North Dakota. Fargo, ND: North Dakota Institute for Regional
Studies, 1983.
Skrien, Sandra H. "Ole Johnson Skrien: A Norwegian Immigrant
in the 1870's." North Dakota History. XLIII, (Winter,
1976), 32-35.
Tanner, Jesse A. "Foreign Immigration into North Dakota."
Collections of the State Historical Society of North Dakota,
I (1906), 180-200.
Voeller, Joseph B. "The Origins of the German-Russian People
and Their Role in North Dakota." Unpublished M. S. thesis,
University of North Dakota, 1940.
Vrooman, Nicholas Curchin and Patrice Avon Marvin, eds. Iron
Spirits. Fargo, ND: North Dakota Council on the Arts, 1982.
Winslow, Katherine. "Acculturation as Reflected in Dress of
Norwegian Immigrants to North Dakota, 1870-1900." Unpublished
M.S. thesis, North Dakota State University, 1983.
Wishek, Nina Farley. Along the Trails of Yesterday. Ashley,
ND: The Ashley Tribune, 1941.
i Richard Sallet, Russian-German Settlements in the
United States, trans. by Lavern J. Rippley and Armand Bauer
)Fargo, ND: North Dakota Institute for Regional Studies, 1974),
p. 68.
ii William C. Sherman, Prairie Mosaic: An Ethnic Atlas
of Rural North Dakota (Fargo, ND: North Dakota Institute for
Regional Studies, 1983), p. 50.
iii Theodore C. Blegen, Norwegian Migration to America:
The American Transition (Northfield, MN: The Norwegian-American
Historical Association, 1940), p. 505.
iv Ibid, p. 505.
v Ibid, p. 280.
vi A Century of Area History – Pierce County and
Rugby, North Dakota, 1886-1986, p. 242.
vii Nina Farley Wishek, Along the Trails of Yesterday
(Ashley, ND: The Ashley Tribune, 1941), p. 182.
viii Sherman, Prairie Mosaic, p. 72.
ix Kendric Charles Babcock, The Scandinavian Element
in the United States (Urbana: University of Illinois Press,
1914), p. 110.
x Blegen, Norwegian Migration, p. 271.
xi Ibid, p. 271.
xii Sandra H. Skrien, “Ole John Skrien: A Norwegian
Immigrant in the 1870’s,” North Dakota History
XLIII (Winter, 1976), 34-35.
xiii Omon B. Herigstad, “The First Norwegian Settlement
in Griggs County, North Dakota,” Collections of the State
Historical Society of North Dakota, I (1906), 146.
xiv Blegen, Norwegian Migration, p. 230.
xv Skrien, “Ole Johnson Skrien,” p. 35.
xvi Herigstad, “Norwegian Settlements,” p.
149.
xvii Wishek, Trails, p. 182.
xviii Ibid, p. 182.
xix “North Dakota Oral History Project,” North
Dakota History, XLIV, No. 4, (1977), 14.
xx Jesse A. Tanner, “Foreign Immigration into North
Dakota,” Collections of the State Historical Society of
North Dakota, I, (1906), 200.
xxi Pierce County, p. 311.
xxii Walden Duchscher, “A Study of Educational Differences
in a German-Russian – Norwegian Community,” (unpublished
manuscript, 1972), p. 33. Statistics are for the years 1913-1940.
xxiii Ibid, p. 30.
xxiv William C. Sherman “Assimilation in a North
Dakota German-Russian Community” (unpublished M.S. thesis,
University of North Dakota, 1965), p. 77.
xxv Duchscher, “Study,” p. 31.
xxvi Sherman, “Assimilation,” p. 77.
xxvii Heristag, “Norwegian Settlement,” p.
14.
xxviii Msgr. George P. Aberle, From the Steppes to the
Prairies, (Bismarck, ND: The Bismarck Tribune Co., 1963), p.
19.
xxix Sherman, “Assimilation,” p. 98.
xxx Sallet, Russian-German Settlements, p. 93 and
Blegen, Norwegian Migration, p. 290.
xxxi Sherman, “Assimilation,” p. 101. Christian
Dahl was elected Secretary of State of North Dakota. Alvin Strutz
was the German-Russian office holder.
xxxii Herigstad, “Norwegian Settlements,” p.
147.
xxxiii Duchscher, “Study,” p. 13.
xxxiv Ibid, p. 18.
xxxv Ibid, p. 19.
xxxvi Ibid, p. 19.
xxxvii Sherman, “Assimilation,” p. 97.
xxxviii Joseph B. Voeller, “The Origin of the German-Russian
People and their Role in North Dakota,” (unpublished M.S.
thesis, University of North Dakota, 1940), p. 100, and Sherman,
“Assimilation,” p. 97.
xxxix Serhman, “Assimilation,” p. 102.
xl Nicholas Curchin Vrooman and Patrice Avon Marvin, eds.,
Iron Spirits (Fargo, ND: North Dakota Council on the Arts,
1982), p. 19.
xli Wishek, Trails, pp. 232-233.
xlii Katherine Winslow, “Acculturation of Reflected
in Dress of Norwegian Immigrants to North Dakota, 1870-1900”
(unpublished M.S. thesis, North Dakota State University, 1983),
p. 27.
xliii Ibid, p. 25.
xliv Ibid, p. 23.
xlv Ibid, p. 53.
xlvi Ibid, p. 27.
xlvii Ibid, p. 28.
xlviii Wishek, Trails, p. 322.
xlix Ibid, p. 232.
l Federal Writers’ project of the Works Progress
Administration for the State of North Dakota, North Dakota: A
Guide to the Northern Prairie State (Fargo, ND, 1938), p. 80.
li Vrooman and Marvin, Iron Spirits, p. 18.
lii Sherman, Prairie Mosaic, p. 70.
|