[breadcrumb]

Heimatbuch der Deutschen aus Rußland, 1997/1998
Homeland Book of the Germans from Russia, 1997/1998

Edited by Johann Kampen and Hans Kampen
Published in the German language by the Landsmannschaft der Deutschen aus Rußland, Stuttgart, Germany, 1997, softcover, 340 pages

German

The Germans from Russia Heritage Collection is pleased to announce the availability of the important publication Heimatbuch der Deutschen aus Rußland 1997/1998 of the Landsmannschaft der Deutschen aus Rußland published in the German language.

According to the editors, Heimatbuch der Deutschen aus Rußland 1997/1998 is perhaps one of the last that deals with the past experiences of all the German-Russian people because fewer and fewer people still remember what it was like, for example back in October 1941 in Russia.

There are first hand accounts that reflect history in its true stage, or excerpts of diaries telling their children about life in Russia in the early 1900s. "Die vergessenen Schwaben" ("The forgotten Swabians") by Alice Morgenstern tells about the migration first to Russia and then to the Dakotas and about the hard life the first settlers experienced there upon their arrival. Morgenstern includes the book by Dr. Fischer Arends, The Central Dakota Germans: Their History, Language and Culture, which goes into depth on the life of the Dakota Germans. Alice Morgentern is a volunteer German translator for the Germans from Russia Heritage Collection.

There is an excellent article by Helene Dauenhauer Schmitz glancing at the life of the Dauenhauers and the Schardts. The Dauenhauers once lived in the Beresan village of Landau of South Russia with many immigrating to the Richardton, ND area in the early 1900s.

Dr. Richard H. Walth authors the article, "Neu-Glückstal im Gebiet Odessa", including a map of the village. The article is of special interest to persons with heritage to the Glückstal Enclave villages. Neu-Glückstal was founded in 1860. The map was done in 1930 and identifies residents. In 1914 there were 519 persons; in 1926 there were 875 persons; and in 1944 there were 785 persons in the village.

Maria Schumm tells the story of her visit in 1994 to her homeland village of Brinowka (Wiesental) by Odessa in the article, "Schönes und weniger Schönes in meiner alten Heimat Odessa, 1994" ("Nice and Not So Nice Things in My Old Homeland").

Wilhelm Obenauer authors the article, "Die Toten von Bergdorf" ("The Dead in Bergdorf"). Bergdorf is a mother colony of the Glückstal Enclave and is located today in the Republic of Moldova. Johann Kampen, former editor of Volk auf dem Weg, authors the article, "Ein Rußlanddeutscher mit dem Namen Schneider" (A German-Russian by the name of Schneider). Kampen presents a biographical sketch of Erwin Schneider born in Stahl, Volga in 1923 who died in Nürnberg, Germany in 1997.

Arndt Schmidt presents an interesting article about the Volga German immigration to Argentina titled, "Doppelte Emigration - Wolgaddeutsche in Argentinien" ("Double Emigration - Volga Germans in Argentina").

The Heimatbuch looks at the fate of all German Russians and attempts to promote an understanding of this ethnic group that has experienced many hardships while still facing great difficulties even today.

Johann and Hans Kampen have edited a valuable addition to the literature of the Germans from Russia. We owe our gratitute to the Kampens and the Landsmannschaft der Deutschen aus Rußland for presenting us with this important literary work.

 

Inhaltsverzeichnis

Erwin Teufel: Grußwort des Landes Baden-Württemberg
Alois Reiss: Zum Geleit
Das 23. Heimatbuch der Deutschen aus Rußland

I. Deportation

Oskar Schulz: Die erste Aussiedlung der Wolhyniendeutschen 1915
Albert Meissner: Aus Baku in die Unfreiwilligkeit
Elsa Dietrich: Die zweite Verschleppung
Dr. Rolf Biedlingmaier: Szenen aus Lugansk in Kasachstan

II. Heimat, die wir meinten

Helene Schmitz: Aus dem Erbe der Schardts und Dauenhauers
Artur Hörmann: Wetterleuchten 1929
Dr. Richard H. Walth: Neu-Glückstal im Gebiet Odessa
Maria Schumm: Schönes und weniger Schönes in meiner alten Heimat Odessa, 1994
Karl Bauer: Mama, die Puppen reden nicht mehr
Wieland Rempel: Wirre Jahre in Olgino, Nordkaukasus
A. A. Germann: Hunger an der Wolga
Nikolaus Grün: Friedenfeld – die Kirche meiner Kindheit
Frieda Minert: Die andere Seite der Taiga Sibiriens
Igor Plewe: Die ersten Ansiedler der Belowescher Kolonien im Gebiet Tschernigow

III. Jugenderinnerrungen

Martin Thielmann: Bergtal in Kirgisien – das Zuhause meiner Kindheit
Martin Thielmann: Lehrzeit bei sauren Bohnen und weinenden Kamelen
Otto Völker: Meine Kindheit zwischen Wolga, Hunger und Not
Ilona Walger: Kartoffelernte
Victor Aul: Mutproben am Karaman
Artur Hörmann: Jugenderinnerungen an Spat auf der Krim

IV. Persönlichkeiten

Martha Gosling: Pastor Jakob Stach
Ida Bender: Dominik Hollmann – seine Gedichte leben im Volk weiter

V. Verfolgung

Josef Roos: Ein Trudarmee-Brigadier erzählt
Alexander Buchsbaum: Romanowka im Gebiet Akmolinsk
Jakob Hettinger: Iwanowka – ein deutsches Dorf in Kasachstan
Otto Mayer: Die Opfer von Peterstal im Gebiet Odessa, 1937/38
Emil Biedlingmeier: Ein Denkmal für gute Taten
Eduard Pfeiffer: Die meisten kamen nie zurück
Wilhelm Obenauer: Die Toten von Bergdorf

VI. Volk auf dem Weg

Irina Gaun: Der deutsch-sowjetische Nichtangriffspakt und seine Auswirkung auf die Rußlanddeutschen
Nelly Däs: Die ersten Heimkehrer
Frieda Neustedt: Unser Auf und Ab als Um- und Aussiedler
Auswanderung nach Südrußland zu Beginn des 19. Jahrhunderts

VII. Die Muttersprache

Dr. Robert Korn: “Behüt mich, Herr, vor falscher Lehr...”
Dr. Gerhardt Hochstrasser: Müssen Deutsche auf ewig die “Stummen”, “Sprachlosen”, die “nemzy” bleiban?
Jakob Welterlich / Alexander Krieger: Sprichwörter und Redensarten

VIII. Lebensbilder

Nelly Wacker: Wermut (eine kleine Familienchronik)
Alexander Schmal: Asino – mein neuer Wohnort
Waldemar Heinz: Meine Schulen und Universitäten
Prof. W. E. Durow-Wasenmüller: Die Bachs von der Wolga und ihre Freunde
Johann Kampen: Ein Rußlanddeutscher mit dem Namen Schneider
Erwin Schneider: Wolgadeutsche Doppelhochzeit 1880
Anna Straub: Familiengründung hinter Stacheldraht
Maria Görzen: Meine rußlanddeutsche Schwiegermutter
Prof. Heinrich Klassen: Ein nicht abgeschickter Liebesbrief an meine Frau

IX. Rußlanddeutsche in Übersee

Arndt Schmidt: Doppelte Emigration – Wolgadeutsche in Argentinien
Alice Morgenstern: Die vergessenen Schwaben

X. Poesie und Prosa

Reinhold Frank: Der letzte Wolgadeutsche
Nelly Wacker: Ich bitte ums Wort
Agnes Biesbrecht: Besinnliche Gedichte
Victor Aul: Nach zehn Tagen
Abram Warkentin: Nach der Demonstration
Abram Warkentin: Parteiauftrag



2
4

5



8
26
33
36




41
47
50
54
62
65
72
80
82
86



94
97
103
110
115
122



126
130



133
140
143
153
155
157
159





161
164
168
172



179

190
194



203
221
227
238
250
252
260
272
276



281
286




289
306
309
311
318
329

 


Heimatbuch der Deutschen aus Russland, 1997 - 1998

$25 plus Shipping & Handling

Click here to order online

Download Order Form

Permission to use any images from the GRHC website may be requested by contacting Michael M. Miller
North Dakota State University Libraries
Germans from Russia Heritage Collection
Libraries
NDSU Dept #2080
PO Box 6050
Fargo, ND 58108-6050
Tel: 701-231-8416
Fax: 701-231-6128
Last Updated:
Director: Michael M. Miller
North Dakota State University Library North Dakota State University North Dakota State University GRHC Home